|
A Living Being.
In the Old Testament the Hebrew word nephesh is translated
'soul' 428 times (in the KJV). Its meaning is clear from its
use. We are shown that souls can eat (see Leviticus 7:18);
be bought (see Leviticus 22:11); be destroyed (see Leviticus
23:30); die (see Ezekiel 18:4); etc. Nephesh is also translated
'body', 'heart', 'life', 'man', 'mind', 'person', ' self',
'fish', and in many other ways. A soul is a living (animal)
creature, usually a man or woman.
In the New Testament 'soul' is the usual translation given
to the Greek word psuche, which is translated 'soul' 58 times,
'life' 40 times, 'mind', 'heart', and in other ways. In the
New Testament we are shown that the soul can be destroyed
(see Matthew 10:28); we can 'lose' our soul (see Matthew 16:26);
a soul can be 'pierced with a sword' (see Luke 2:35); and
die (see Revelation 6:9). As in the Old Testament, 'soul'
is a living creature, a person who has been given breath and
made alive by God. It is also our 'life'.
The translators of the original Hebrew and Greek words sometimes
tried to make the words support their own religious preconceptions,
in this case the idea of an 'immortal soul'. This problem
is well illustrated in Mark 8:35-37 (KJV and all English translations),
where the same word psuche is given two different meanings
in the same passage of scripture:
"Whoever wants to save his life will lose it, but whoever
loses his life for me and for the gospel will save it. What
good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit
his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?"
|
Sabbath
Sacrifice
Sadducee
Saint
Salt
Salvation
Sanctuary
Sanhedrin
Satan
Saviour
Scribes
Scripture
Seraph
Serpent
Servant, To Serve
Shepherd
Sin
Slave
Sleep
1. Sleep, as death to be ended by resurrection
2. Sleep, as inactivity and indifference to Christ
Son of God
Son of Man
Sorcery
Sorrow
Soul
Spirit
1. The spirit of a man
2. The spirit of God
State
Statement of Faith
Suffering
Sun and Moon
Synagogue
Syria |